मुंबई, 1 जून (आईएएनएस) के निदेशक-अभिनेता रमेश सिप्पी ने एक बार एक दिलचस्प किस्सा साझा किया जब दक्षिण भारत के कुछ उत्पादकों ने उन्हें एक यात्रा का भुगतान किया।
भारतीय राज्य-ब्रॉडकास्टर, प्रसार भारती द्वारा साझा किए गए एक हाल ही में पुनर्जीवित वीडियो, उन्हें निर्माताओं की यात्रा के पीछे के कारण को साझा करते हुए दिखाता है। उन्होंने साझा किया कि उनके उत्पादन ने फिल्म के अधिकारों को हासिल करने के लिए आधिकारिक कागजी कार्रवाई के बिना हिंदी में एक तमिल फिल्म को पहले ही रीमेक किया था, क्योंकि वह फिल्म से प्रेरित थे।
विचाराधीन फिल्म ‘राम और श्याम’ है, जिसे उन्होंने ‘सीता और गीता’ के रूप में फिर से तैयार किया। उन्होंने जो सोचा था, उसके विपरीत, निर्माता अधिकारों पर चर्चा करने के लिए थे, लेकिन ‘राम और श्याम’ के लिए नहीं बल्कि ‘सीता और गीता’ के तमिल संस्करण के लिए।
उन्होंने कहा, “हमें दक्षिण से उत्पादकों से एक यात्रा मिली। वे ‘राम और श्याम’ के मूल निर्माता थे। इसलिए हम थोड़ी तनावपूर्ण सोच रहे थे, ‘क्या वे किसी तरह की कॉपीराइट स्थिति के लिए आए हैं?” मेरे पिता वहां थे।
“मैं विश्वास नहीं कर सकता था कि मैं क्या सुन रहा था। और फिर उन्होंने कहा, ‘मिस्टर सिप्पी, क्या लागत होगी? आप क्या प्राप्त करना चाहेंगे?’
–
आ/